Traducións SPR
Bandera galega que dirixe á webpage en galego 
[En galego]
Traducións SPR

Picture of Rande's bridge, at Vigo's estuary


















Main menu

Curriculum
Languages
Textual typology
Deadlines
Prices
Online tools



Curriculum
Sandra de la Peña Rodríguez, graduated cum laude in the degree of Translation and Interpretation Galician-English at University of Vigo. Born and residing in Vigo with interest and specialization in the translation of literary and multimedia texts.



[Back to main menu]
Languages
Fluent knowledge of different Indo-European languages besides the one from the very own degree, such as Spanish, European Portuguese, French, Italian, Romanian, Russian and Greek.



[Back to main menu]
Textual typology
Specialization in contemporary literature text of any genre, both prose and verse, and multimedia files in which we could stand out apps, games and websites.


[Back to main menu]
Deadlines
Regular orders will take approximately ____, with exceptions of more urgent specific ones that will take ______.


[Back to main menu]
Prices
The price of the translations will be the standard: x€ for each English word, y€ for Portuguese, z€ for French...


[Back to main menu]
Online tools
1. DRAG: Galician dictionary of the Real Academy of Galician.
2. Collins: English dictionary of Collins.
3. Accademia Della Crusta: Webpage of the Academy of the Italian Language.
4. Academia das Ciências de Lisboa Webpage of the Knowledge of Lisbon, of Portuguese language.


[Back to main menu]

Please contact me at:
Gif animado con ligazón ó enderezo electrónico
sdelapenar2016@gmail.com